Kaguya-sama: el amor es la guerra finalmente obtuvo un lanzamiento en doblaje en inglés gracias a Funimation, pero su reciente debut ha provocado un gran debate entre los fanáticos. Funimation anunció previamente que Kaguya-sama: el amor es la guerra La temporada 2 obtendría un lanzamiento de doblaje en inglés, y sorprendió a los fanáticos con el lanzamiento del primer episodio del doblaje poco después de que se anunció inicialmente. Pero desafortunadamente para muchos fanáticos, el tan esperado doblaje en inglés de la serie no cumplió con las expectativas de aquellos que habían venido a disfrutar del doblaje original en japonés durante las últimas dos temporadas.
El debate entre los aficionados llega a varios puntos diferentes. Primero, existe la división habitual entre los fanáticos del anime dub y subtitulado, ya que algunos creen que el elenco de dub no es adecuado desde el principio por una razón u otra. Pero el segundo es definitivamente el que está recibiendo más atención. En el centro de la serie está el narrador, quien ayuda a guiar las travesuras más locas de la serie al proporcionar una jugada a jugada seria de cada una de las peleas románticas.
Pero en el doblaje, el narrador parece reírse junto con los chistes extravagantes en lugar de parecer un tercero neutral que mira desde el exterior. Siga leyendo para ver lo que dicen los fanáticos sobre esta elección de narrador, ¡y háganos saber sus pensamientos! ¿Disfrutaste el primer episodio de Kaguya-sama: El amor es Guerra' s ¿Doblaje de la temporada 2? ¿Esperas ver uno para la primera temporada algún día? Háganos saber sus pensamientos en los comentarios o incluso puede comunicarse conmigo directamente sobre todas las cosas animadas y otras cosas interesantes @Valdezology en Twitter !
thor ragnarok señor de los anillos
'Los cambios tienen que significar algo'
En general, soy un tipo bastante abierto a los localizadores que realizan cambios, pero esos cambios tienen que SIGNIFICAR algo. La decisión de hacer reír al narrador junto con el chiste no aporta nada sustancial y le quita el absoluto absurdo del drama. Mal cambio. https://t.co/RDOpHOWWkr
- Valor de repetición (@value_replay) 26 de julio de 2020
'El castigo de Dios'
KAGUYA DUB ES EL CASTIGO DE DIOS. EL NARRADOR QUE MIERDA pic.twitter.com/0pAbCKPaVf
- ¡kayoh! (@ichiaval) 26 de julio de 2020
'Simplemente no existe'
kaguya dub simplemente no existe pic.twitter.com/irkdBE3FHc
- Jay (@highonthighs) 26 de julio de 2020
¿Fue mala la elección del narrador?
La voz del narrador de Kaguya-sama por Ian Sinclair en el doblaje no es una elección con la que deberían haber ido.
- Cosmo (@GrandCosmoXIV) 26 de julio de 2020
¿O uno bueno?
OMFG @antiguo ¡ESTÁ PASANDO UN TIEMPO INCREÍBLE COMO NARRADOR DE KAGUYA-SAMA! ESTOY MURIENDO
emma thompson cantando la bella y la bestia- Janice - Miraculous Cora Zone Dub Productions (@MCZ_Dub_Prod) 25 de julio de 2020
¡Es un gran elenco!
No hay límite para todos los ajustes en este doblaje de Kaguya. Esta mierda es fuego. Me encantan las voces de todos. pic.twitter.com/sCCaaeLcyP
- 🔮BraveryAvery✨🔮 (@BruhAveryWtf) 26 de julio de 2020
¡Aterciopelado!
Bueno, el doblaje de Kaguya es ... cómo debería decirlo ...
...aterciopelado. pic.twitter.com/5zuN1uZ5m1
- 🔰🄼🄰🅈🅄🄼🄸🄼🄰🄽🄸🄰🄲🔰 (@SparklingYosh) 26 de julio de 2020
¡Es un acto difícil de seguir!
El doblaje de Kaguya suena bastante bien si me preguntas. No puedes superar las actuaciones japonesas, es simplemente imposible en mi opinión, pero realmente están haciendo un buen trabajo y me encanta el elenco.
- N0AH (@ArcaneAthena) 25 de julio de 2020
Es un trabajo duro para cualquier equipo ser honesto ...
tbh intentar recuperar algo como el doblaje japonés de kaguya sama es una batalla cuesta arriba extrema para cualquier VO en inglés considerando lo perfectamente que encajan los doblajes japoneses
- sean @ comms reapertura * pronto * (@Stairfax) 26 de julio de 2020
¿Con qué lado estás de acuerdo?
Kaguya-sama sub fans- Lamentándose de lo mal que Funimation eliminó las capas de encanto de una gran comedia.
Fans de Dub: 'LOL, nunca he visto el submarino, ¡esto fue muy gracioso! ¡La comedia debería ser ruidosa y loca! ' pic.twitter.com/yN8YtmX9kI
- Grant White (@GrantWhiteTZ) 27 de julio de 2020